Books in Translation

Leave a comment

June 14, 2013 by marceladevivo

Shakespeare, Jane Austen, Charlotte Brontë—heck, even good old J.K. Rowling—these are all authors that can be enjoyed by English-speakers without having to give a second thought to discrepancies in translation. Imagine reading Shakespeare in translation—how could they possibly capture the rhythm of the iambic pentameter? Books written originally in English and not translated have the advantage of not losing the true meaning in their words and phrases. Readers get exactly what the author wanted them to imagine and feel from the text…
http://www.georgiakeighery.com/featured/marcela-de-vivo/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s